Witamy na stronie Nadbużańskiego Stowarzyszenia Oświatowo-Ekologicznego "Mężenin".

Aktualności

  • Street Blog - Refleksje, oceny, wrażenia „Sztuka komunikacji” - 28.10.2017r.

    Wszystkie prace i działania Street Artu miały charakter efemeryczny i ulotny. Ich pojawianie się w czasie i przestrzeni oraz zbiorowa praca przy ich współtworzeniu miała wpływ na przełamywanie barier, stereotypów i budowanie otwartych postaw wobec sztuki współczesnej
    i rzeczywistości.(W.R.)

    Cегодня я впервые увидела всю красоту Львова. Oн очень красивый.

    Я нарешті відвідала могилу відатного письменника І. Франка. (Настя)

    Mнє понравилось єщьо рисовать на улице, когда мы рисовали достопримечательности Львова у спрашивалu  про  нух.(Katya)

    Pierwszy raz byłam w Akademii Sztuk Pięknych.

    Pierwszy raz byłam w Akademii Sztuk Pięknych-bardzo mi się tam podobało. (Dominika)

    Учасники проекту мали можливість також відвідати Львівську національну академію мистецтв, де сам декан кафедри художньої кераміки Василь Дмитрович Бондарчук провів нам пізнавальну екскурсію. Подорожуючи численними студіями та аудиторіями академії, діти ставали на хвилинку її студентами. А можливо, хтось у майбутньому дійсно сюди вступить!

    Po całym dniu odkryłem w sobie żyłkę poszukiwacza (Kacper)

    Ходячи вузенькими, мощеними каменем вуличками Львова, мимоволі відчуваєш себе поза часом, а поруч із тобою блукають старовинні подекуди містичні легенди про історичні битви й мужність, про відданість та патріотизм, любов і смерть. Здається, що ще трішечки, і розгадаєш одну з численних прадавніх львівських таємниць.

    Виконуючи одне із завдань, мета якого: ознайомлення та фотографування окремих елементів історичних споруд- вхідних дверей, арок, балконів, рослинних та зооморфних орнаментів, які прикрашають фасади будинків, ми настільки захопилися цим процесом, що не помітили, як пройшли майже всю старовинну частину міста.

    І вся ця неймовірна суміш стилів виглядала дуже органічно, створювала у місті неповторну ауру таємниці, що дихала сивою давниною. Навіть незважаючи на втому, цю надзвичайну подорож кожен із нас запам’ятає назавжди.

     

    Projekt otrzymał dofinansowanie z Polsko-Ukraińskiej Rady Wymiany Młodzieży z dotacji Ministra Edukacji Narodowej.

    „Wyłączną odpowiedzialność za treść publikacji ponosi wydawca. Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji nie odpowiada za wykorzystanie tych informacji w jakikolwiek sposób.”

     

  • Street Blog - Refleksje, oceny, wrażenia „Sztuka komunikacji” - 27.10.2017r.

    Wspólne stworzenie przestrzennej formy – tkaniny usytuowanej przy ulicy Kleparowskiej. Tu celem było poszukiwanie symbolicznej zbieżności miedzy pracą plastyczną, a siecią wzajemnych relacji, komunikacji i powiązań. Uczestnicy w naturalny sposób odczytywali metaforę swojej pracy do wszechobecnych mediów społecznościowych. (W.R.)

    Zajęcia na ulicy byłyby fajniejsze gdyby nie padał deszcz. (Natalia)

    Dobrze pracowało mi się w grupie.

    Nie podobała mi się pogoda.

    Podobał mi się Street art. W deszczu. (M. Z.)

    Fajny i ciekawy był Street art. W deszczu.

    Игра на улице была замечательна. (Настя)

    Podobały mi się zajęcia z psychologiem.

    Bardzo spodobało mi się jak pisaliśmy o sobie trzy ważne rzeczy.

     

     

    Projekt otrzymał dofinansowanie z Polsko-Ukraińskiej Rady Wymiany Młodzieży z dotacji Ministra Edukacji Narodowej.

    „Wyłączną odpowiedzialność za treść publikacji ponosi wydawca. Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji nie odpowiada za wykorzystanie tych informacji w jakikolwiek sposób.”

     

  • Street Blog - Refleksje, oceny, wrażenia „Sztuka komunikacji” - 26.10.2017r.

    Przy ulicy Piekarskiej dokonaliśmy zadziwiającej dla przechodniów i samych autorów interwencji  w postaci pojawienia się w ulicznym zgiełku „żywych rzeźb”. Tu komunikacja została sprowadzona do prostych gestów wykonywanych przez odrealnione postaci. Modele – ochotnicy zostali szczelnie obudowani kostiumami z tektur, tkanin, folii, taśm i sznurków.(W.R.)

    Mне было весело (Ваня)

    Понравилось как мы пели и танцевали.(Katya)

    Bardzo podobały mi się tańce. (D.P.)

    Na koniec dnia świetnie się bawiliśmy tańcząc i śpiewając.

    Bardzo podobał mi się wspólny wieczór.

    Очень понравилось учить польские песни. (Daria)

    Poznałem trochę ukraińskiej kultury i nauczyłem się dużo nowych słów.(Kacper)

    Taniec to świetny pomysł na to, żeby się zintegrować. (Natalia)

    Ukraińcy ładnie tańczą.

    Podobały mi się występy Ukraińców.

     

    Projekt otrzymał dofinansowanie z Polsko-Ukraińskiej Rady Wymiany Młodzieży z dotacji Ministra Edukacji Narodowej.

    „Wyłączną odpowiedzialność za treść publikacji ponosi wydawca. Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji nie odpowiada za wykorzystanie tych informacji w jakikolwiek sposób.”

  • Street Blog - Refleksje, oceny, wrażenia „Sztuka komunikacji” - 25.10.2017r.

    Kolejnym działaniem była zbiorowa próba wsłuchania się w „mowę” betonowych płyt pokrywających, na pierwszy rzut oka, banalny plac przy ulicy Kleparowskiej. Struktura betonu stałą się matrycą, z której uczestnicy odciskali na białych tkaninach graficzny obraz miejsca. Kompozycja stanowiła inspiracje do tworzenia dalszych plastycznych narracji.  Tym razem celem akcji nie było zgłębianie zagadnień komunikacji personalnej, ale symboliczne wsłuchanie się w mowę otaczających nas przedmiotów, powierzchni, struktur i detali. Podobnie jak wcześniejsze zdarzenie, w finałowym akcie przybrało charakter parateatralny.  Podniesione na drzewcach prace zostały zaprezentowane na tle ulicy w zaskakujący sposób zmieniając jej codzienny wygląd i charakter. (W. R.)

    Pierwszy raz wykonałam taki projekt z artystą.

    Zajęcia ze Street Artu były bardzo ciekawe (D. P.)

     

    Projekt otrzymał dofinansowanie z Polsko-Ukraińskiej Rady Wymiany Młodzieży z dotacji Ministra Edukacji Narodowej.

    „Wyłączną odpowiedzialność za treść publikacji ponosi wydawca. Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji nie odpowiada za wykorzystanie tych informacji w jakikolwiek sposób.”

     

  • Street Blog - Refleksje, oceny, wrażenia „Sztuka komunikacji” - 24.10. 2017r.

    Pierwsze działania prowadzone były w historycznej przestrzeni ulicy Kortumówka. Zachowana tkanka dawnego lwowskiego przedmieścia stanowiła idealne tło do powstania malarskich obiektów. Ich podłoża były samodzielnie konstruowane przez uczestników z drewnianych listew i folii PCV. Powstałe kwadraty, romby, trójkąty pokryte zostały zbiorowymi kompozycjami pierwotnych znaków i symboli. Żywa, intrygująca galeria była pretekstem do nawiązywania spontanicznych relacji i dyskusji o odczuwanych emocjach. Niesione przez twórców obiekty stanowiły frapujący kontrapunkt wobec zastanej rzeczywistości. Były bodźcami do inicjacji komunikacji werbalnej.(W.R.)

    Pierwszy raz robiłam Street Art.

    Mне было интересно работать в группах с Поляками н рисовать Strret Art.

    Pierwszy raz malowałem na ulicy i w dodatku na folii.(M. Z.)

    I first painted on the streetart. (Sofiya)

     

    Projekt otrzymał dofinansowanie z Polsko-Ukraińskiej Rady Wymiany Młodzieży z dotacji Ministra Edukacji Narodowej.

    „Wyłączną odpowiedzialność za treść publikacji ponosi wydawca. Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji nie odpowiada za wykorzystanie tych informacji w jakikolwiek sposób.”